Tickets are now on sale at this link. Here are two background reports from the BBC and the L.A. Times. There have been numerous reports on “Yoduk Story” on this blog, including on alleged attempts by South Korea to censor it.
Previously, Horace Jeffery Hodges had commented that the English translation for the YS production in Seoul was, well, Konglishy. After making some inquiries with people who are involved in bringing YS to America, I’m pleased to pass on that others have given the translated dialogue a thorough clean-up. Thanks very much to Jeffery for even considering such generosity with his time for a good cause, and I hope readers will stop by his blog to read his detailed examination of the controversy surrounding Pope Benedict and Islam.